Formulaire d’inscription à la francisationPour toute nouvelle demande d’inscription aux cours de francisation, veuillez remplir le formulaire suivant :Formulaire d'inscription à la francisation Prénom / First name * Nom / Last name * Sexe / Gender * Homme/man Femme/woman Non binaire/Non-binaryDate de naissance / Date of Birth Année / Year 195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006 Mois / month Janvier / JanuaryFévrier / FebruaryMars / MarchAvril / AprilMai / MayJuin / JuneJuillet / JulyAoût / AugustSeptembre / SeptemberOctobre / OctoberNovembre / NovemberDécembre / December Date / Date 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 Adresse / Adress (au Québec / in Quebec) * Ville / City * Code postal / Zip code * Téléphone / Phone number (au Québec / in Quebec) Courriel / Email * Pays de naissance / Country of birth * Ville de naissance / City of birth * Langue maternelle / First Language * Nom du père / Father's last name * Prénom du père / Father's first name * Nom de jeune fille de votre mère / Mother's maiden name * Prénom de votre mère / Mother's first name * Nom de l'entreprise / Work Company Horaire de travail / Work schedule Où souhaitez-vous suivre la formation? / Where do you want to take the courses? * Saint-Jean-Port-Joli MontmagnyQuelle horaire de classe voulez-vous? / What class schedule do you want? * Lundi de 9 h à 12 h (Montmagny) Lundi de 17 h 30 à 20 h 30 (Montmagny) Mardi de 9 h à 12 h (Montmagny) Mardi de 17 h 30 à 20 h 30 (Montmagny) Jeudi de 13 h à 16 h (Montmagny) Vendredi de 13 h à 16 h - ATELIER D'ÉCRITURE (Montmagny) Vendredi de 8 h 30 à 11 h 30 (Saint-Jean-Port-Joli) Commentaires / Comments Copie de documents valides à fournir avant votre entrée en formation / Copy of valid documents to be provided before the beggining of your course Voici la liste de document que vous devrez fournir pour confirmer votre inscription :- Permis de travail ou document du demandeur d'asile ou carte de résidence permanente / Work permit or asylum seeker's document or residence card - Passeport valide / Valid passeport - Preuve de résidence / proof of residence (un document parmi ceux-ci : carte d'assurance maladie, relevé d'emploi, relevé de compte bancaire ou de carte de crédit, bail, factures, permis de conduire) - Carte d'assurance maladie ou le document qui en prouve la demande ou assurance privée / Health insurance card or document proving the request or private insurance Captcha Envoyer / Submit Si vous êtes un humain, ne remplissez pas ce champ.